-
1 помечать (слова в тексте) звездочкой
General subject: starУниверсальный русско-английский словарь > помечать (слова в тексте) звездочкой
-
2 пропуск слова в тексте
nУниверсальный русско-немецкий словарь > пропуск слова в тексте
-
3 выделять слова в тексте фломастером
vgener. surlignerDictionnaire russe-français universel > выделять слова в тексте фломастером
-
4 слова, выделенные жирным шрифтом
1) General subject: (в тексте) boldface2) Makarov: fat-faced wordsУниверсальный русско-английский словарь > слова, выделенные жирным шрифтом
-
5 слова, выделенные жирным шрифтом (в тексте)
General subject: boldfaceУниверсальный русско-английский словарь > слова, выделенные жирным шрифтом (в тексте)
-
6 выделение в тексте шрифтом другого начертания
Polygraphy: accentuation (слова, фразы)Универсальный русско-английский словарь > выделение в тексте шрифтом другого начертания
-
7 исключить следующие слова
Law: the following words shall be deleted (в тексте договора о внесении изменений и дополнений (Amendment Agreement).)Универсальный русско-английский словарь > исключить следующие слова
-
8 подчёркивать слова
2) Polygraphy: italicize a wordУниверсальный русско-английский словарь > подчёркивать слова
-
9 выделять в тексте шрифтом другого начертания
Универсальный русско-английский словарь > выделять в тексте шрифтом другого начертания
-
10 выделять в тексте (слова , фразы и т .п.) шрифтом другого начертания
Polygraphy: accentuateУниверсальный русско-английский словарь > выделять в тексте (слова , фразы и т .п.) шрифтом другого начертания
-
11 корректор орфографических ошибок
корректор орфографических ошибок
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректор орфографических ошибок
-
12 программа проверки орфографии
программа проверки орфографии
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа проверки орфографии
-
13 spell checker
корректор орфографических ошибок
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spell checker
-
14 spell corrector
корректор орфографических ошибок
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spell corrector
-
15 word spelling checker
программа проверки орфографии
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > word spelling checker
-
16 пропуск
1) ( опускание) omissione ж., il tralasciare2) ( документ) lasciapassare м., permesso м.3) ( в тексте) omissione ж., lacuna ж.4) ( непосещение) assenza ж.* * *м.1) ( действие) accesso, entrata f, ingresso; passaggio; adito книжн.про́пуск зрителей (в театр) — accesso / entrata degli spettatori ( nella sala)
про́пуск воды через фильтр — filtrazione dell'acqua
2) ( документ) lasciapassare; passi, permesso; tesserino / tessera di riconoscimento ( предприятия); salvacondotto воен.предъявить про́пуск — esibire il lasciapassare
3) ( пароль) parola d'ordine4) ( в печати) taglio m ( купюра); lasciatura f, omissione f ( типографский); (spazio in) bianco m ( пробел)печатать с про́пуском в две строки — battere / stampare a doppio spazio
5) (мн. про́пуски) (неявка) assenza fпосещать занятия без про́пусков — frequentare gli studi regolarmente
* * *n1) gener. omissis (ù óðèäè÷åñêîì äîêóìåíòå (íàïð. íîòàðèàëüíîì àêòå), òåêñòå; deriva dal latino "ceteris omissis" letteralmente "omesse le altre cose","tralasciate le altre informazioni", si usa quando parte di un atto non e' r), omissione (пропущенная буква, слово и т.п.), salvacondotto, incavalcatura (петли при вязании и т.п.), lacuna, lasciapassare, omissione, pretermissione, tessera, tessera di libero ingresso (в здание, учреждение)4) polygr. lasciato (в наборе) -
17 star
stɑ:
1. сущ.
1) звезда;
светило bright star ≈ яркая звезда distant star ≈ далекая звезда evening star ≈ вечерняя звезда morning star ≈ утренняя звезда stars shine, twinkle ≈ звезды светят, сияют, горят falling star, shooting star ≈ метеор, падающая звезда fixed stars ≈ неподвижные звезды north star ≈ Полярная звезда Syn: luminary
2) а) звезда (фигура) б) что-л. напоминающее звезду по форме в) полигр. звездочка
3) звездочка (знак отличия, знак качества) a star on a shoulder-strap ≈ звездочка на погоне three-star hotel ≈ трехзвездочный отель
4) перен. звезда;
выдающаяся личность;
кинозвезда basketball star ≈ знаменитый баскетболист film, movie амер. star ≈ кинозвезда guest star ≈ заезжая знаменитость track star ≈ известный бегун, знаменитый лыжник
5) судьба, рок, учать to thank/bless one's stars ≈ благодарить судьбу star rises ≈ звезда восходит star sets, wanes ≈ звезда закатывается Her star was rising. ≈ Ее звезда восходила. She was born under a lucky star. ≈ Она родилась под счастливой звездой. Syn: fate, fortune ∙ stars and stripes ≈ государственный флаг США
2. прил.
1) звездный;
звездообразный star system ≈ галактика, звездная система Syn: stellar, sidereal
2) а) главный;
ведущий, б) выдающийся;
замечательный, известный Syn: prominent
3) проходящий с участием звезд star performance ≈ представление с участием знаменитостей
3. гл.
1) а) украшать звездами б) отмечать, помечать( что-л. в тексте) звездочкой
2) награждать звездой, орденом
3) а) играть главные роли, выступать в главных ролях б) предоставлять главную роль to star an actress ≈ дать актрисе главную роль
4) блистать( в обществе и т.п.) звезда - shooting * метеор, падающая звезда - the North /the Polar/ * Полярная звезда - diurnal *, * of day /of noon/ дневное светило, солнце Полярная звезда звезда (фигура) - a five-point * пятиконечная звезда (полиграфия) звездочка звездочка, звезда (знак различия) - a general's * генеральская звезда - a * on a shoulder-strap звездочка на погоне звезда (знак отличия) - Silver S. Серебряная Звезда (орден) (специальное) звезда - * of planes (математика) связка плоскостей пятно, отметина, звездочка ( на лбу животного) звезда, ведущий актер или актриса;
премьер;
премьерша;
кинозвезда - Hollywood *s голливудские звезды - opera * дива выдающаяся личность, светило - literary * знаменитый писатель (американизм) (спортивное) чемпион - tennis * звезда тенниса судьба, рок, звезда - to be born under a lucky * родиться под счастливой звездой - to bless one's *s благодарить судьбу - to foretell future events by the *s предсказывать судьбу по звездам - to read *s заниматься астрологией - the *s were against it сама судьба была против этого - his * is evidently setting его звезда явно заходит - he is through with his * удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной (юридическое) заключенный, совершивший преступление впервые (тж. * prisoner) прикуп (бильярд) пиротехническая ракета( военное) осветительный снаряд > (bless) my *s (and garters) ! Бог ты мой!, вот те на!, да ну! > to see *s света невзвидеть;
искры из глаз посыпались > to sleep in the * hotel (новозеландское) (сленг) спать под открытым небом относящийся к звезде или звездам;
звездный - * cloud (астрономия) звездное облако - * catalogue звездный каталог, каталог звезд - * place /position/ положение звезды на небе звездообразный - * connection соединение звездой главный - * witness главный свидетель отличный, знаменитый;
свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.) - * tennis-player звезда тенниса - she received * billing ее фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно с участием звезд - * performance представление с участием знаменитостей - an all(-) * cast блестящий состав исполнителей - * turn гвоздь программы осветительный - * composition( военное) осветительный состав звездчатый - * quartz звездчатый кварц как компонент сложных слов( американизм) (военное) имеющий на погонах столько-то звезд (о генералах) - one-star general бригадный генерал - two-star general генерал-майор - five-star general генерал армии как компонент сложных слов показывающий качество( гостиницы, вина и т. п.) - five-star наивысшего качества - five-star hotel пятизвездочный отель усеивать или украшать звездами награждать орденом играть главные роли;
быть звездой - Laurence Olivier *ring в главной роли - Лоренс Оливье давать главную роль - to * an actress дать актрисе главную роль - the movie *s a famous stage actress в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.) помечать (слова в тексте) звездочкой покупать, брать прикуп (бильярд) > to * the glaze (сленг) ограбить витрину ювелирного магазина active ~ активная звезда film ~ кинозвезда ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист morning ~ утренняя звезда, Венера passive ~ пассивная звезда shooting ~ метеор, падающая звезда ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ звездный ~ полигр. звездочка ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ (что-л.), напоминающее звезду;
звездочка (белая отметина на лбу животного) ~ отмечать звездочкой ~ предоставлять главную роль ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу ~ украшать звездами ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ system театр. труппа с одним, двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу -
18 underline
̘. ̈n.ˈʌndəlaɪn
1. сущ.
1) линия, подчеркивающая слово
2) мн. транспарант (для письма)
3) объяснительная надпись под картинкой, чертежом и т. п.
2. гл. подчеркивать линия, подчеркивающая слово (в тексте) транспарант (для письма) пояснение под картиной, чертежом нижняя линия экстерьера животного (собаки) подчеркивать слова( в тексте) придавать особое значение, подчеркивать underline линия, подчеркивающая слово ~ объяснительная надпись под картинкой, чертежом ~ подчеркивать ~ вчт. подчеркивать ~ подчеркивать ~ придавать особое значение ~ pl транспарант (для письма)Большой англо-русский и русско-английский словарь > underline
-
19 underline
1. [ʹʌndəlaın] n1. линия, подчёркивающая слово ( в тексте)2. pl транспарант ( для письма)3. пояснение под картиной, чертежом и т. п.4. нижняя линия экстерьера животного (собаки и т. п.)2. [͵ʌndəʹlaın] v1. подчёркивать слова ( в тексте)2. придавать особое значение, подчёркивать -
20 underline
[ˌʌndə'laɪn]1) Общая лексика: линия, подчёркивающая слово, нижняя линия экстерьера животного (собаки), объяснительная надпись под картинкой, подпись под чертежом (в книге), подчёркивать, пояснение под картиной, чертежом, придавать особое значение, подчёркивать слова (в тексте), подчеркнуть, четко обозначить2) Математика: подпись под чертежом3) Психология: выделять4) Театр: анонс о готовящейся постановке (внизу афиши)5) Физика: подпись6) Вычислительная техника: подчёркнутый, символ _7) Нефть: подчёркивание8) Издательские системы: шрифт с подчёркиванием9) Макаров: нижняя часть брюха, подпись под рисунком, линия, подчёркивающая слово (в тексте), пояснение под картиной (и т.п.), пояснение под чертежом (и т.п.), подчёркивать (придавать особое значение)10) Тенгизшевройл: повторять (подчеркивать)
См. также в других словарях:
«Слова-паразиты» — СЛОВА ПАРАЗИТЫ асемантические единицы речи, к рые не несут информационной нагрузки и не выполняют дополнительных функций, имеющих отношение к информационному содержанию речи. Для них характерны: избыточность, немотивированность, несовпадение со… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ — СЛОВА ПАРАЗИТЫ. Слова и звуки, засоряющие устную речь (например, «ну», «э э», «как бы», «так сказать», «значит» и др.). Они могут являться результатом навыка, приобретенного в родной речи и перенесенного в иноязычную речь. Наличие таких слов в… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Ключевые слова — О термине из программирования см. Зарезервированное слово. Ключевое слово слово в тексте, способное в совокупности с другими ключевыми словами представлять текст (см. релевантность). В вебе используется главным образом для поиска. Набор ключевых … Википедия
анализ слова текстоцентричный — Функциональный вид анализа, при котором выявляются: 1) специфика значения слова в тексте – приращение смыслов: содержательных, стилистических, экспрессивных, эмоциональных, оценочных; 2) изменение стилевой принадлежности слова; 3)… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
анализ слова текстоцентричный — Функциональный вид анализа, при котором выявляются: 1) специфика значения слова в тексте – приращение смыслов: содержательных, стилистических, экспрессивных, эмоциональных, оценочных; 2) изменение стилевой принадлежности слова; 3) место и функции … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Передача финских названий в русском тексте — Приведённая ниже схема транскрипции включает в себя, наряду с финскими, и шведские имена и названия, встречающиеся в Финляндии. В таблице указаны соответствия букв и их сочетаний в русском тексте согласно рекомендациям Исследовательского… … Википедия
Автор Слова о полку Игореве — Автор «Слова о полку Игореве». Мы располагаем бесспорными свидетельствами того, что Слово о полку Игореве (далее – С.) было известно в Древней Руси. В слегка измененном виде цитата из С. была включена в послесловие к псковскому Апостолу,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Ключевые слова — – этим терминологическим словосочетанием некоторые исследователи худож. (поэтической и прозаической) речи называют слова, выражающие главную идею целого худож. текста. К. с. иногда выносятся в названия худож. произведений ( Обрыв И.А. Гончарова,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
БРОСАТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка
БРОСИТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка
КИДАТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка